JAPAN CAREER PORTAL - Home
Главная

Высококвалифицированный узбекский специалист, работающий бухгалтером и финансовым аналитиком

Высококвалифицированный узбекский специалист, работающий бухгалтером и финансовым аналитиком

Знание японского языка – это не только способ изучить культуру Японии, но и возможность освоить передовые финансовые навыки

Акбар Джалилов
2006-2010 гг.: Ташкентский финансовый институт
2010-2015 гг.: Компания «East Food Trade» 
2015-2017 гг.: Школа японского языка Kamiyama Gakuin  
2017-2022 гг.: Магистратура Университета экономики Нагои
2021-2022 гг.: АО «Eiko Holding» 
2022 г. - по настоящее время: АО «Hoshizaki»
(Родился в 1986 году, в Кашкадарьинской области)

Принятие решения об обучении в Японии

После окончания института я работал бухгалтером на предприятии в Ташкенте. Однако я начал ощущать ограничения для карьерного роста в Узбекистане, что подтолкнуло меня задуматься о получении образования за границей. В качестве вариантов я рассматривал Великобританию и Японию, но, следуя рекомендации друга, обучающегося в Японии, я выбрал эту страну.Поскольку возможность поступления сразу на магистратуру в Японии для граждан Узбекистана была ограниченной, я решил начать с обучения в школе японского языка.

Повышение японского языка в языковой школе

Я поставил перед собой цель поступить в магистратуру в Японии. Однако для этого мне нужно было сначала укрепить основы японского языка, поэтому я два года учился в японской языковой школе. За это время, проявляя упорство и дисциплину, я успешно сдал экзамен на уровень JLPT N2. Когда я приехал в Японию, мне было 29 лет, и, осознавая ограниченность времени, я сосредоточился на учебе больше, чем другие студенты. Особенно тщательно я подходил к изучению иероглифов (канджи). Например, если нам задавали выучить 100 иероглифов, я многократно их переписывал и старался выучить их за полчаса. Время на перерывах я также использовал для повторения иероглифов, что позволило мне постепенно улучшить свои знания японского языка.

Подготовка к магистратуре и получение стипендии

Для поступления в магистратуру необходимо было составить исследовательский план. Благодаря улучшению уровня моего японского языка, я справился с этой задачей без особых трудностей. В процессе написания плана я консультировался с сенпаями (учениками старших курсов) и друзьями, что помогло мне обогатить содержание моей работы. Кроме того, я изучал сайты университетов и старался найти профессора, который специализируется на моей теме исследования, чтобы установить с ним контакт. Для желающих поступить в магистратуру в Японии важно связаться с профессором напрямую и получить подтверждение ведения вашей исследовательской темы.Стоимость обучения на магистратуре составляла 700 000 йен, что было очень дорого. Однако благодаря хорошим отношениям с преподавателями и международным отделом университета мне удалось получить стипендию Rotary Yoneyama, которая предоставляла финансовую помощь в размере 140 000 йен ежемесячно, что значительно снизило мое финансовое бремя. Также наличие сертификатов JLPT N1 и 3-го уровня японского бухгалтерского экзамена (日商簿記), который я получил через месяц после приезда в Японию, продемонстрировало мою трудоспособность и способствовало получению стипендии.

Обучение в магистратуре Японии можно пройти как на английском, так и на японском языке. Однако знание японского языка расширяет возможности для иностранных студентов, поскольку они могут поступать и в университеты, где обучение ведется исключительно на японском языке. Особенно для тех, кто стремится получить стипендию в японском вузе, важно иметь уровень японского языка не ниже JLPT N2 или N1, поэтому важно тщательно подготовиться.

Трудоустройство в японскую компанию

Я начал искать работу, но из-за того, что мне было 33 года, стандартные процессы трудоустройства для выпускников оказались сложными. Хотя я часто доходил до финальных этапов собеседований, меня неоднократно отвергали из-за возраста. Тогда по совету рекрутингового агентства, учитывая мой опыт работы в Узбекистане, а также сертификаты 3-го и 2-го уровней бухгалтерского экзамена Nissho Boki, я решил попробовать трудоустроиться по системе «найма специалистов с опытом» (mid-career recruitment). Здесь возраст не играл значительной роли, и я смог найти работу относительно легко. Сначала я устроился в компанию Eiko Holding Co., Ltd., а позже перешел в Hoshizaki Co., Ltd., где продолжаю работать до сих пор.

Квалификация и сертификаты в Японии имеют огромное значение

Во время трудоустройства в японские компании я отчетливо понял, насколько важны сертификаты. Японию нередко называют «страной сертификатов», так как здесь большое внимание уделяется документам, подтверждающим квалификацию и навыки. Особенно при трудоустройстве по системе «найма специалистов с опытом» владение японским языком и наличие сертификатов по сфере деятельности имеют решающее значение. Кандидаты с высоким уровнем японского языка и сертификатами, подтверждающими их квалификацию, производят положительное впечатление на японские компании и имеют больше шансов быть принятыми на работу.Для выпускников университетов Узбекистана, имеющих опыт работы, трудоустройство по системе «найма новых выпускников университетов» может быть затруднительным. Поэтому я рекомендую сосредоточиться на трудоустройстве по системе «найма специалистов с опытом», а также повышать уровень японского языка и стремиться получить сертификаты в своей сфере деятельности.

Ключевые аспекты работы в Японии для иностранных сотрудников

Работая в Японии как иностранный сотрудник, важно учитывать несколько ключевых аспектов. Во-первых, желательно в первый рабочий день поговорить с руководителем и объяснить свои религиозные и культурные ценности. Чтобы эффективно выполнять свои обязанности, необходимо заранее согласовать с начальством свои потребности. Например, если вам нужно время для молитвы, можно попросить создать для этого соответствующие условия. Японские компании, как правило, с пониманием относятся к таким религиозным и культурным ценностям.Кроме того, важно учитывать и японские ценности, стремясь создать гармоничную рабочую атмосферу. В Японии ценится большое значение придаётся поддержанию гармонии с окружающими и внимательному отношению к другим людям. Для построения хороших рабочих отношений важно не только стремиться к тому, чтобы окружающие понимали ваши ценности и культуру, но и проявлять уважение к ценностям и культуре японцев.Таким образом, при работе в Японии в качестве иностранного сотрудника, взаимопонимание и внимательное отношение друг к другу способствуют построению доверительных отношений.

Различия в отношении к деньгам между японцами и узбеками

Отношение к деньгам и их управление у японцев и узбеков существенно различается. Для японцев работа – это не только средство заработка, но и способ принести пользу обществу, развиваться и достичь стабильности на долгосрочном рабочем месте. Японцы стремятся к гармонии между заработной платой и качеством своей работы, придавая большое значение удовлетворению от выполняемых задач. В Узбекистане обсуждение заработной платы и просьбы о повышении воспринимаются как нормальная практика, в то время как в Японии такие переговоры редки и требуют осторожного подхода.В повседневной жизни японцы уделяют большое внимание точности в расчетах, вплоть до 1 йены, и стараются избегать долгов даже среди друзей. В Узбекистане же мелкие недостачи в сдаче обычно остаются незамеченными, тогда как в Японии такие ситуации нехарактерны, и сдача всегда выдается полностью. Эти различия отражают разные подходы к финансовым ценностям и дисциплине в этих двух странах.

Кроме того, японцы тщательно планируют свои ежедневные расходы, включая траты на питание и домашние нужды. Этот подход к планированию также проявляется в управлении компаниями: японские предприятия составляют пятилетние планы, детально прописывая свои цели и способы их достижения. Лично я считаю, что японцы богаты не из-за большого количества денег, а благодаря умению правильно ими распоряжаться и планировать.

Понимание этих подходов к деньгам может помочь в установлении хороших отношений с японцами.

Советы тем, кто планирует учиться или работать в Японии

Прежде всего, я рекомендую изучать японский язык на родине. Поскольку обучение в языковых школах Японии достаточно дорогое, укрепление базовых знаний на родине позволит сократить расходы на образование. Языковые школы в Японии подходят для тех, кто имеет достаточные финансовые возможности.Если вы планируете работать в области финансов или бухгалтерии в Японии, следует учитывать, что, в отличие от Узбекистана, где бухгалтерия часто сосредоточена на выполнении рутинных задач, в Японии эта сфера требует глубокого анализа. Например, японская бухгалтерия включает в себя работу с отчетами о прибыли и убытках (PL) и балансами (BL), а также принятие стратегических решений на основе этих данных. Менеджеры в Японии уделяют большое внимание управлению финансовыми ресурсами и анализу их прибыльности. Более того, сотрудники бухгалтерии не ограничиваются работой в офисе, а лично посещают объекты, где ведется бизнес, чтобы изучить процессы и принять обоснованные решения.Работая или обучаясь в Японии, важно помнить, что японцы будут формировать свои представления об Узбекистане благодаря вашему поведению и поступкам. Поэтому каждый из нас должен осознавать свою ответственность и стремиться показать свою родину с лучшей стороны.Моя цель – стать финансовым директором (CFO) в японской компании и добиться успеха на мировом уровне. Я желаю вам также смело идти к своим целям и использовать полученный опыт в Японии для развития своей карьеры.

Оставить комментарий
Profile picture