Адвокат, оказывающий поддержку компаниям при выходе на рынок Узбекистана
Адвокат, оказывающий поддержку компаниям при выходе на рынок Узбекистана
Ярашев Нодирбек
Место рождения: Хорезм
Место работы: Юридическая фирма Uryu & Itoga, руководитель Ташкентского офиса
(адвокат по узбекскому праву)
Биография
Выпускник Ташкентского государственного юридического университета и Центра исследования японского права Нагойского университета (2010 г.)
Выпускник магистратуры юридического факультета Университета Васэда (2014 г.)
Адвокат юридической фирмы Uryu & Itoga (с 2012 – в настоящее время)
Причины выбора обучения в Японии
С детства я интересовался профессией юриста. Будучи старшеклассником, я выиграл республиканскую олимпиаду по истории, что позволило мне поступить в Ташкентский государственный юридический университет (ТГЮУ) без вступительных экзаменов. После поступления в университет я узнал, что Центр исследования японского права Нагойского университета при ТГЮУ набирает первокурсников, и для прохождения отбора необходимо было сдать экзамен на знание хираганы и катаканы. Мне всегда нравилось пробовать что-то новое, поэтому за три дня я выучил хирагану и катакану и успешно сдал по ним экзамен. В Центре японские преподаватели с большой заботой обучали нас, благодаря чему мой интерес к японскому языку значительно вырос. На третьем курсе я принял участие в летнем семинаре Нагойского университета и посетил Японию, благодаря чему мое желание учиться в магистратуре Японии стало еще сильнее. Это вдохновило меня уделять ещё больше внимания изучению японского языка и японского права.
Учёба в Университете Васэда
В результате упорных усилий я смог поступить в магистратуру Университета Васэда как стипендиат Министерства образования, культуры, спорта, науки и технологий Японии (MEXT). Условия жизни в Японии оказались очень комфортными, а во время учебы была создана благоприятная среда для общения с учащимися из разных стран, что способствовало моей адоптации. Когда я только начал учёбу в Университете Васэда, все профильные предметы преподавались на японском языке. Это требовало от меня значительного времени на подготовку к занятиям. Среди других студентов было много китайцев и корейцев, которые быстрее осваивали японские иероглифы, что делало процесс усвоения японской учебной литературы для меня сложным. Однако, я успешно написал магистерскую диссертацию на японском языке на тему «Приватизация государственных предприятий» и смог продолжить обучение в докторантуре. Однако, начав одновременно с этим свою адвокатскую деятельность, я решил временно прервать обучение в докторантуре с намерением продолжить его в будущем.
Деятельность в юридической фирме
Во время учёбы в Японии у меня была возможность встретиться с адвокатами юридической фирмы Uryu & Itoga. В ходе краткой с ними беседы, я узнал, что эта фирма начала оказывать юридическую поддержку японским компаниям, осуществляющим бизнес в России. Поскольку я являюсь выходцем из Узбекистана, входившего в состав бывшего СССР, и владею русским языком, меня пригласили работать в этой юридической фирме в качестве исследователя иностранного права, что потребовало прохождения собеседования. Я был удивлен, что на собеседовании присутствовало большое количество японских адвокатов этой фирмы. В итоге, по взаимной договорённости, я начал работать там, занимаясь изучением и анализом законодательных актов, связанных с бизнесом в России, странах СНГ и Турции.
Адвокатская деятельность по законодательству Узбекистана
После возвращения в Узбекистан в 2014 году я работал в банковской сфере, а затем в одной из местных адвокатских фирм. После завершения данной деятельности, с октября 2016 года, я начал свою деятельность в качестве лицензированного адвоката по узбекскому законодательству.
В то время, благодаря инициативам действующего президента Узбекистана Шавката Мирзиёева, в стране стартовали процессы экономической либерализации. Юридическая фирма Uryu & Itoga, ожидая увеличения потока инвестиций из Японии, открыла офис в Ташкенте, где я был назначен представителем данной фирмы по вопросам законодательства Узбекистана.
На первых этапах существования офиса нас практически не знали среди японских бизнесменов, работающих в Узбекистане. Постепенно, распространяя информацию о законодательстве Узбекистана на различных платформах на японском языке, наш офис стал приобретать известность, в результате чего количество обращений от японских компаний за юридическими консультациями начало расти.
На сегодняшний день количество японских компаний, выходящих на рынок Узбекистана, растет, а вместе с этим растет и число клиентов, обращающихся к нам с новыми вопросами. В связи с этим обсуждается вопрос расширения штата специалистов в нашем офисе.
О юридической поддержке японским компаниям
Большинство наших клиентов – это японские компании, и мы сопровождаем их выход на рынок Узбекистана. Наши услуги включают помощь в открытии юридических лиц или представительств, юридические консультации по вопросам управления компаниями и персоналом, решение налоговых вопросов, а также предоставление аналитических отчетов по законодательству Узбекистана. Мы стремимся оказывать всестороннее сопровождение наших клиентов.
В сотрудничестве с JETRO мы подготовили и опубликовали на их веб-сайте такие руководства, как «Руководство по открытию организаций (юридических лиц и представительств) в Узбекистане» и «Руководство по открытию бизнеса в сфере услуг (рестораны, образовательные центры, агентства занятости) в Узбекистане». Кроме того, мы оказываем услуги по получению лицензий для частных агентств занятости и предоставляем юридическую поддержку в их взаимодействии с государственными органами.
Послание японским компаниям, планирующим выход на рынок Узбекистана
Узбекистан – страна, которая установила прочные дружеские отношения с Японией и продолжает их поддерживать. Хотя для японских компаний Узбекистан может быть относительно новой и малоизвестной страной, поездка сюда и встречи с местными предпринимателями или руководителями могут вдохновить на интересные идеи и открыть возможности для успешного делового сотрудничества. Среди проектов, которым мы оказывали поддержку, были как удачные, так и менее успешные. В большинстве успешных случаев ключевую роль играли талантливые и преданные своему делу узбекистанцы с опытом работы в Японии, которые становились важным связующим звеном между сторонами.
Информация о законодательстве и рынке Узбекистана на японском языке пока ограничена. Однако такие организации, как JETRO, имеют определенный объем информации. Кроме того, в Узбекистане есть квалифицированные местные специалисты, готовые помочь. Советую воспользоваться этими возможностями и помощью местных специалистов для успешного развития вашего бизнеса в Узбекистане.
Послание молодому поколению
Безусловно, получить образование можно не только в Японии, но и в других странах. Однако у японцев есть много схожих черт с узбеками, что делает общение и адаптацию в этой стране значительно проще. Если вы решите учиться в Японии, я хочу посоветовать вам не ставить целью только заработок через подработки (арубайто) в свободное от учебы время, а думать о долгосрочной перспективе: подумайте, что нужно для вашей реализации в будущем, серьезно относитесь к получению знаний. Также важно уделять внимание налаживанию новых знакомств. В процессе учебы в Японии я рекомендую устанавливать связи не только с японцами, но и с другими иностранными студентами.
Проходя практику в японских компаниях, вы сможете получить ценный опыт, понять, как на самом деле работают предприятия и организации. Такой опыт поможет вам принять важное решение: стоит ли строить свою карьеру в Японии, вернуться в Узбекистан или выбрать другую страну для реализации своих профессиональных амбиций.
Оставить комментарий
По теме