Узбекская женщина, добившаяся успеха на мировой арене
Узбекская женщина, добившаяся успеха на мировой арене
Японский язык и культура – ключ к построению доверительных отношений
Ситора Муйдинова
(Родом из Ферганы)
2009-2014: Школа Норико Гаккю
2011-2014: Педагогический и экономический колледж (Риштан, Фергана)
2015-2017: Токийский колледж международного обмена
2017-2021: Университет Мусасино, факультет глобальной коммуникации
2021-2022: Компания «Pharma Foods», отдел продаж
2022-настоящее время: Компания «Kameda Seika», отдел международного бизнеса
Изучение японского языка в школе «Норико Гаккю»
В детстве, посмотрев телевизионную программу «Ошин», я глубоко заинтересовалась Японией. Особенно меня привлекли красивые кимоно, которые носили японцы, и их традиционные прически. С тех пор я начала мечтать о том, чтобы когда-нибудь надеть кимоно. В моем районе была школа под названием «Норико Гаккю», где преподавали японский язык, и я подумала, что у меня появится шанс надеть кимоно там. В 9 лет я начала ходить в эту школу и изучать японский язык.
После того как я поступила в колледж, в 15 лет, когда я была на втором курсе, произошел важный поворот в моей жизни. У меня появилась возможность участвовать в Центральноазиатском конкурсе ораторского искусства в качестве представителя школы Норико Гаккю. Чтобы добиться хорошего результата на этом конкурсе, я начала еще более усердно изучать японский язык. Каждый день я усердно тренировалась, улучшая содержание своей речи и произношение. Этот опыт значительно улучшил мой уровень владения японским языком, и я обрела уверенность в своих знаниях.
Что я делала для улучшения изучения японского языка
Одним из основных подходов, который я использовала, было акцентирование внимания не на письме, а на разговорной практике. Я поняла, что изучение языка через живые разговоры приносит мне больше удовольствия и оказывается более эффективным. Даже если я делала ошибки во время разговора, я старалась не прерывать общение, продолжая диалог. Это позволило мне обрести уверенность и улучшить навыки общения.
Когда я учила новые слова, я старалась запоминать их вместе с иероглифами. Это помогало одновременно развивать навыки чтения и письма.
В школе «Норико Гаккю» не было японских преподавателей, поэтому я, как сэнпай (старший ученик), часто помогала младшим изучать японский язык. Этот опыт преподавания показал мне, что обучение других помогает мне лучше усваивать материал и упорядочивать свои знания. Я осознала, что, объясняя другим, я глубже понимаю и укрепляю свои знания.
Учёба в японской языковой школе и поступление в университет
Причиной моего поступления в японскую языковую школу было осознание того, что я достигла предела в изучении японского в Узбекистане. Изучать японский язык в Узбекистане было возможно, но изучение иероглифов оказалось особенно сложным: я часто забывала их через пару дней после того, как выучила. Однако, гуляя по улицам Японии, можно встретить иероглифы повсюду, и они естественно попадают в поле зрения. Благодаря этому, я почувствовала, что, когда я вижу изученные иероглифы в реальных ситуациях, они лучше запоминаются.
Перед поездкой в Японию я уже сдала JLPT N2, но решила улучшить свои навыки и поступила в японскую языковую школу. Приехав в Японию в 17 лет, я училась в школе 6 месяцев, после чего сдала экзамен на уровень JLPT N1. Также я занималась английским и сдала TOEIC на 700 баллов, что позволило мне поступить в Университет Мусасино.
Стоимость поездки на учебу и проживания
Когда я училась в японской языковой школе, изначально стоимость обучения составляла 1.200.000 миллиона йен. К счастью, меня освободили от уплаты половины данной суммы, и мне нужно было заплатить только 600.000 йен. Проживание в общежитии стоило 200.000 йен в год, а на ежемесячные расходы уходило около 50.000 йен. На транспорт почти не тратилась, так как школа находилась всего в пяти минутах ходьбы от общежития, что было очень удобно.
Стоимость обучения в университете также составляла 1.200.000 миллиона йен в год. Однако благодаря высоким результатам на экзаменах (например, JLPT N1, TOEIC, экзамен по деловому японскому, экзамен для иностранных студентов для поступления в университет) мне нужно было заплатить только 200.000 йен в первый год. На втором и последующих курсах мне нужно было платить 600.000 йен в год, хотя дополнительные расходы со временем увеличивались. Многие японские университеты предлагают стипендии и льготы на обучение контракта иностранным студентам с высокими знаниями японского и английского языков.
Трудности в японском университете
Одной из самых больших трудностей в японском университете для меня была жизнь в общежитии. Моя соседка часто мешала мне отдыхать. Когда я только собиралась лечь спать, она включала громкую музыку или танцевала в комнате, так она часто нарушала мой покой. Тем, кто планирует жить в общежитии, я бы порекомендовала заранее договариваться о правилах совместного проживания.
Кроме того, я была единственной узбекистанкой среди 29 студентов в классе, и все остальные были японцами. Сначала было очень сложно завести друзей, но я старалась активно задавать вопросы и общаться с однокурсниками. Хоть вначале я немного стеснялась, со временем смогла наладить контакты и подружиться с японскими студентами.
Опыт арубайто во время учебы
Во время учебы в Японии я не только училась, но и делала арубайто (т.е. подрабатывала). Иностранным студентам разрешено работать не более 28 часов в неделю, поэтому я старалась найти работу с более высокой оплатой. Я работала три раза в неделю в магазине ZARA на Одайба. Кроме того, я также подрабатывала в японском ресторане «Эн», занимаясь кассовыми операциями и обслуживанием клиентов. Моя зарплата составляла 1700 йен в час, а за сверхурочные сумма увеличивалась еще на 200 йен в час. Этот опыт был полезен не только для улучшения языковых навыков, но и для понимания японской культуры работы и делового этикета.
Поиск работы и на что следует обращать внимание на работе в первое время
Моя карьера началась с посещения различных презентаций компаний. На этих мероприятиях я изучала философию и стиль работы компаний, чтобы выбрать ту, которая мне подходит. Я поняла, что важно не просто найти «любую работу», а выбрать место, которое по-настоящему будет соответствовать мне.
Во время первых двух недель стажировки после трудоустройства я усердно училась правилам и обязанностям компании. Я старалась тщательно записывать всё, что мне говорили, и задавать вопросы тут же, если мне было что-то непонятно. Ведение записей помогало мне позже возвращаться к важной информации, а активные вопросы позволяли быстрее разобраться в обязанностях и лучше понять свою работу. Эти два навыка помогли мне применить эффективнее знания со стажировки и быстрее адаптироваться к новой среде.
Работа в японской компании будучи девушкой из Узбекистана
Работа в японской компании для узбекской женщины – комфортная среда для работы. В Японии значительно продвигаются гендерное равенство, и считается важным выражать своё мнение независимо от пола.
Однако комфорт на работе зависит и от рабочего окружения, а также характера коллег. Активная позиция в выражении своих мыслей способствует созданию позитивной рабочей атмосферы.
Чему я научилась, работая в японской компании
Привыкнув к японскому деловому этикету, можно испытать затруднения при работе в других странах. Например, в Японии принято всегда делать заметки во время деловых переговоров, и, привыкнув к этому, меня раздражало, когда за рубежом часто не записывали ключевые моменты, что приводило к забыванию важных деталей. В Японии ведение записей на встречах и переговорах является важным аспектом делового этикета, который помогает избежать забывания.
После обмена визитками, если вы считаете, что человек может быть важен для будущего сотрудничества, обязательно поддерживайте с ним контакт и старайтесь наладить дружеские отношения. Это значительно облегчит дальнейшее развитие деловых связей.
Японские компании очень поддерживают личностный рост. Например, на моей нынешней работе за получение 500 баллов на TOEIC выдают бонус в размере 100.000 йен, а за 700 баллов – 300.000 йен. Кроме того, компания предлагает различные курсы для развития знаний в моей профессиональной области.
Совет узбекским женщинам, которые собираются приехать в Японию
В Японии немного узбекских женщин, но если родители осознают, что эта страна является более безопасной по сравнению с другими, то в будущем количество женщин, которые будут приезжать в Японию для работы или учёбы, увеличится.
Очень важно чётко понимать цель своей поездки. Узбекские женщины, по сравнению с мужчинами, обладают большим чувством ответственности и должны приезжать с чётким планом. Каждый человек должен иметь план на 5–10 лет. Для реализации этого плана требуются сильная воля и решимость. Япония – это развитая страна, и если вы приложите усилия и будете развиваться здесь, то сможете стать востребованными специалистами на мировой арене.
Оставить комментарий
По теме